Spocket, Inc ("Spocket") owns and operates the website located at www.spocket.co ("Website"), the Spocket Platform (as defined below) and the Spocket application available on Shopify, WooCommerce and other providers (the "Spocket App"). These terms of use apply to all Retailers (as defined below) who use the Service.
Ao se registrar como revendedor na plataforma Spocket, você indica sua aceitação destes Termos de Varejista. Se você não aceitar esses termos, não use a Plataforma Spocket ou os Serviços como revendedor. Esses termos do Varejista podem ser alterados ou atualizados pela Spocket de tempos em tempos sem aviso prévio e podem ter sido alterados desde sua última visita ao Site ou usado a Plataforma Spocket. É sua responsabilidade revisar estes Termos do Varejista para verificar quaisquer alterações. Seu uso após quaisquer emendas ou atualizações destes termos de uso significará seu consentimento e aceitação de tais termos revisados. Quaisquer novos recursos que possam ser adicionados a este site de tempos em tempos estarão sujeitos a estes termos de uso, salvo indicação em contrário. Você deve visitar esta página periodicamente para revisar estes termos de uso.
Se você concordar com estes termos de uso em nome de uma entidade, você declara e garante que tem todas as permissões e autoridade necessárias para concordar com estes termos de uso e vincular a entidade aos seus termos. Para usar a Plataforma Spocket e os Serviços, talvez seja necessário fornecer determinadas informações, incluindo informações pessoais. Todas as informações pessoais que você fornecer serão tratadas de acordo com a Política de Privacidade da Spocket, cujos termos são incorporados por referência a este contrato.
Definição:
“Contrato”
“Enviado diretamente”
“Cliente final”
“Preço do anúncio”
“MSRP”
“Formulário de inscrição”
“Dados pessoais”
“Leis de privacidade”
“Produtos”
“Varejista”
“Pedido do varejista”
“Serviços”
“Preço de envio”
“Plataforma Socket”
“Fornecedor”
“Perfil do fornecedor”
“Taxas totais”
“Usuário”
Plataforma Spocket como um mercado
Prestação de serviço.
Diretrizes de uso.
Restrições.
Alterações de serviço por Spocket.
O preço.
Informações sobre o produto fornecidas pelos fornecedores.
Imagens.
Perfil do varejista. O varejista deve preencher todos os campos obrigatórios no perfil do varejista. O varejista é responsável por todo o conteúdo publicado e atividades que ocorram na conta do varejista.
Contrato entre varejista e fornecedor.
Política de devolução.
Sem materiais de marketing.
Tempos de processamento.
Processamento de taxas totais de pedidos de varejistas.
Prestação de serviço.
Responsabilidades do varejista.
Limitações do serviço.
Serviços incrementais.
Cobrança do total de taxas do varejista.
Taxas.
Faturamento e pagamento.
Pagamentos em atraso.
Impostos.
Direitos de auditoria.
Suspensão do serviço.
Reserva de direitos.
Dados do varejista.
Responsabilidades de conteúdo.
Dados do padrão.
Sugestões.
Informações sobre direitos autorais e marcas registradas.
Definição de informações confidenciais.
Confidencialidade.
Proteção.
Divulgação forçada.
Remédios.
Garantias gerais.
Garantias gerais de serviço.
Isenções de responsabilidade.
Segurança
Limitação de responsabilidade. Em nenhum caso, a responsabilidade agregada da Spocket decorrente ou relacionada a este contrato, seja em contrato, ato ilícito (incluindo negligência) ou sob qualquer outra teoria de responsabilidade, excederá os danos reais até um máximo de $10.000.
Exclusão de danos consequentes e relacionados. Em nenhum caso, nenhuma das partes terá qualquer responsabilidade perante a outra parte por quaisquer danos indiretos, especiais, incidentais, punitivos ou consequenciais (incluindo, sem limitação, danos por perda de negócios, perda de receitas, perda de lucros, interrupção de negócios, perda de dados, perda de economias ou outra perda pecuniária similar), independentemente da causa e, seja em contrato, ato ilícito (incluindo negligência) ou sob qualquer outra teoria de responsabilidade, seja uma parte ou não foi avisado da possibilidade de tais danos.
Certos danos não excluídos. Não obstante as disposições anteriores desta seção 10, nenhuma limitação da responsabilidade de qualquer das partes estabelecida neste contrato se aplicará a (I) danos decorrentes da violação de suas obrigações de confidencialidade por uma parte ou (II) danos decorrentes da violação e/ou apropriação indevida dos direitos de propriedade intelectual de uma parte.
Prazo do Contrato.
Obrigações em caso de rescisão ou expiração.
Provisões sobreviventes.
Relacionamento das partes. As partes são contratantes independentes. Este Contrato não cria uma relação de parceria, franquia, joint venture, agência, fiduciária ou de emprego entre as partes.
Beneficiários terceirizados. Todos os direitos, isenção de responsabilidade, liberação, defesa, imunidade e renúncia de qualquer natureza aplicáveis à Spocket nos termos deste Contrato também estarão disponíveis e se estenderão para beneficiar e proteger as afiliadas da Spocket e seus executivos, diretores e funcionários e, para tais fins, a Spocket é ou será considerada como agente ou administrador em nome e em benefício de tais empresas e pessoas.
Avisos. Todas as notificações previstas neste Contrato devem ser feitas por escrito e devem ser consideradas entregues no momento: (i) da entrega pessoal; (ii) do segundo dia útil após o envio pelo correio; (iii) do segundo dia útil após o envio por fax confirmado; ou (iv) no segundo dia útil após o envio por e-mail. As notificações para cada parte devem ser endereçadas ao signatário desse Contrato.
Renúncia e recursos cumulativos. Nenhuma falha ou atraso de qualquer das partes no exercício de qualquer direito nos termos deste Contrato constituirá uma renúncia a esse direito. Exceto conforme expressamente declarado neste Contrato, os recursos fornecidos neste Contrato são adicionais e não exclusivos de quaisquer outros recursos de uma parte na lei ou na equidade.
Divisibilidade. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada contrária à lei por um tribunal de jurisdição competente, a disposição será modificada pelo tribunal e interpretada da melhor forma para atingir os objetivos da disposição original na medida máxima permitida por lei, e as demais disposições deste Contrato permanecerão em vigor.
Força maior Exceto pelas obrigações de pagar quaisquer taxas previstas neste Contrato, nenhuma das partes será considerada violadora deste Contrato por qualquer falha ou atraso no desempenho causado por motivos fora de seu controle razoável, incluindo, mas não se limitando a, atos fortuitos, terremotos, guerras, terrorismo, falhas de comunicação, greves (exceto greves nas instalações dessa parte ou envolvendo tal parte). Se o desempenho de uma das partes for impedido por um evento de força maior por um período de mais de trinta (30) dias corridos, a outra parte poderá rescindir este Contrato sem obrigações ou responsabilidades adicionais, sujeita a quaisquer valores de pagamento devidos e pagáveis imediatamente antes do início de tal evento de força maior.
Atribuição. Nenhuma das partes pode ceder nenhum de seus direitos ou obrigações nos termos deste Contrato, seja por força da lei ou de outra forma, sem o consentimento prévio por escrito da outra parte (que não deve ser negado de forma injustificada). Não obstante o acima exposto, cada parte pode ceder este Contrato em sua totalidade, sem o consentimento da outra parte, em conexão com uma fusão, aquisição, reorganização corporativa ou venda de todas ou substancialmente todas as suas ações ou ativos. Qualquer tentativa de uma parte de ceder seus direitos ou obrigações sob este Contrato em violação desta seção será nula e sem efeito. Sujeito ao acima exposto, este Contrato vinculará e reverterá em benefício das partes, de seus respectivos sucessores e cessionários permitidos.
Lei que rege. Este Contrato será regido pelas leis da Província da Colúmbia Britânica, Canadá, sem levar em conta seus princípios de conflito de leis. Nenhuma escolha de regras legais de qualquer jurisdição se aplicará a este Contrato. A aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias a este Contrato está expressamente excluída. As partes confirmam que desejam que este Contrato, bem como todos os outros documentos relacionados a este Contrato, incluindo avisos, sejam redigidos somente em inglês.
Local; Renúncia ao julgamento do júri. Os tribunais provinciais e federais localizados em Vancouver, Colúmbia Britânica, Canadá, terão jurisdição exclusiva para julgar qualquer disputa decorrente ou relacionada a este Contrato. Cada parte concorda com a jurisdição exclusiva de tais tribunais. Cada parte também renuncia a qualquer direito a julgamento com júri em conexão com qualquer ação ou litígio de qualquer forma decorrente ou relacionado a este Contrato.
Garantias adicionais. Cada parte, de tempos em tempos e em todos os momentos, realizará outros atos e executará e entregará os documentos adicionais que possam ser razoavelmente necessários para evidenciar, executar e dar pleno efeito aos termos, condições, intenção e significado deste Contrato.
Compreensão completa. Estes Termos, o Formulário de Inscrição e quaisquer documentos externos neles mencionados (incluindo prazos de entrega e requisitos de entrega) constituem o contrato final, completo e exclusivo entre as partes com relação ao assunto aqui tratado e substituem qualquer acordo, proposta ou representação anterior ou contemporânea (escrita ou oral) sobre o assunto.
Última atualização: 20 de agosto de 2019